7 Março 2022

Oficialmente, recomenda-se que os nomes próprios respeitem as normas ortográficas da língua portuguesa. Na prática, vemos muitos nomes que não seguem, por exemplo, nem mesmo as regras de acentuação (nomes comuns, como “Taís”, “Laís”, Pâmela”, “Túlio” etc. são frequentemente escritos sem acentuação, e isso não interfere no modo como são pronunciados).

Nas imagens desta postagem, vemos que os cartórios brasileiros registram composições muito criativas, feitas com estratégias variadas (aportuguesamento de nomes estrangeiros, mistura de nomes dos pais, uso decorativo de letras como Y, W, K, H, apropriação de substantivos de outras áreas etc.).

Como esse assunto gera muitas dúvidas, quero dar uma resposta para algumas perguntas frequentes que vocês enviam:

🤔 “Meu nome é Andréia, com acento, mas a nova ortografia recomenda que não se use acento, como na palavra ‘ideia’. Devo alterar meu nome?”
Não é necessário. O que vale é a forma como ele foi registrado.

🤔 “Gostaria de nomear meu filho com uma combinação do meu nome e do meu marido. Posso fazer isso?”
No Brasil, sim. Os cartórios devem desaconselhar apenas os nomes que possam gerar constrangimento para a criança futuramente, mas não há uma lista de nomes permitidos/proibidos (como existe em Portugal, por exemplo).

🤔 “Estou grávida e não sei se o nome que escolhi deve ter acento ou não. Devo procurar um professor de português?”
É uma opção dos pais seguir ou não as regras ortográficas da língua. Essa é uma possibilidade, mas os cartórios farão o registro independentemente desse critério.

👉 O que eu considero mais importante que seguir regras ortográficas é garantir a escolha de um nome que não exponha a criança ao ridículo e não a obrigue a lidar com problemas no futuro. Ao mesmo tempo, muitas pessoas que têm nomes singulares apreciam isso, então a escolha requer reflexão e bom-senso dos pais. (Ei! O “hífen” em “bom-senso” não é consensual, viu? Polêmicas da língua…)

🌟 Para tirar dúvidas com os professores do Português é legal, conheça o curso de Atualização Gramatical!

Oficialmente, recomenda-se que os nomes próprios respeitem as normas ortográficas da língua portuguesa. Na prática, vemos muitos nomes que não seguem, por exemplo, nem mesmo as regras de acentuação (nomes comuns, como “Taís”, “Laís”, Pâmela”, “Túlio” etc. são frequentemente escritos sem acentuação, e isso não interfere no modo como são pronunciados). Nas imagens desta postagem, […]

Leia mais

escrito por

Nossa missão é combater o preconceito linguístico e dar dicas sobre o padrão da língua, que todos têm o direito de conhecer.



26 Junho 2020

Dica: O verbo INTERVIR é derivado do verbo VIR. Portanto, os dois são conjugados da mesma maneira. Exemplos:

Eu vim > Eu intervim.

Ele veio > Ele interveio.

Eles vieram > Eles intervieram.


Se eles vierem > Se eles intervierem.

Vale o mesmo para os verbos CONVIR (“Quando isso convier, eu farei”), PROVIR, ADVIR e SOBREVIR, por exemplo.

Dica: O verbo INTERVIR é derivado do verbo VIR. Portanto, os dois são conjugados da mesma maneira. Exemplos:Eu vim > Eu intervim.Ele veio > Ele interveio.Eles vieram > Eles intervieram. Se eles vierem > Se eles intervierem.Vale o mesmo para os verbos CONVIR (“Quando isso convier, eu farei”), PROVIR, ADVIR e SOBREVIR, por exemplo.

Leia mais

escrito por

Nossa missão é combater o preconceito linguístico e dar dicas sobre o padrão da língua, que todos têm o direito de conhecer.



26 Junho 2020

escrito por

Nossa missão é combater o preconceito linguístico e dar dicas sobre o padrão da língua, que todos têm o direito de conhecer.



26 Junho 2020
O diminutivo das palavras em língua portuguesa é formado com o acréscimo do sufixo -inho. É importante estar atento às letras que carregam o sentido de cada palavra (também chamadas de “radical”), pois elas deverão ser mantidas.
Veja:
1) VELINHA x VELHINHA
VELA: vel + inha = velinha.
VELHA: velh + inha = velhinha.
2) PALHINHA x PALINHA
Para esse caso, vou explicar mais. Entre vários outros significados, PALA pode ser sinônimo de DICA ou AMOSTRA. “Dar uma palinha” é uma expressão comum quando um artista mostra um trechinho de sua apresentação. Na mídia brasileira vemos a escrita dessa expressão variar com frequência, o que indica que talvez sua origem possa se perder ao longo do tempo. Veremos!
Já PALHA é a haste seca das gramíneas, ou uma tira seca de junco, vime etc. PALHINHA pode ser um fragmento de palha, um cigarro de palha ou um chapéu de palha masculino. Vale falarmos também da expressão “dar palha”, que quer dizer mentir ou enganar.
Logo, temos:
PALHA: palh + inha = palhinha
PALA: pal + inha = palinha
3) BOLINHA x BOLHINHA
BOLA: bol + inha = bolinha
BOLHA: bolh + inha = bolhinha
4) FILINHA x FILHINHA
FILA: fil + inha = filinha
FILHA: filh + inha = filhinha
Continue acompanhando o @portugueselegal!
Para cursos, siga @portuguespravida.cursos no Instagram.

O diminutivo das palavras em língua portuguesa é formado com o acréscimo do sufixo -inho. É importante estar atento às letras que carregam o sentido de cada palavra (também chamadas de “radical”), pois elas deverão ser mantidas. Veja: 1) VELINHA x VELHINHA VELA: vel + inha = velinha. VELHA: velh + inha = velhinha. 2) PALHINHA […]

Leia mais

escrito por

Nossa missão é combater o preconceito linguístico e dar dicas sobre o padrão da língua, que todos têm o direito de conhecer.